Reference

Glossary

The Lithuanian words and abbreviations you'll meet on forms, at the doctor and around town — in plain English. Search it, or filter by topic.

Immigration & documents

TRPLeidimas laikinai gyventi (LLG)
Temporary residence permit — the card non-EU students live in Lithuania on, usually issued for one year and renewed. Read more →
National (D) visaNacionalinė viza
A long-stay visa for stays over 90 days, often used to enter before switching to a TRP. Read more →
MIGRIS
The Migration Department's online system where you book appointments and apply for visas and residence permits. Read more →
Migration DepartmentMigracijos departamentas
The government body that issues visas, residence permits and personal codes (migracija.lrv.lt).
Personal codeAsmens kodas
Your unique 11-digit national identification number — needed for almost everything: banking, doctors, contracts. Read more →
Declare your residenceDeklaruoti gyvenamąją vietą
Registering your home address with the authorities after you move in — a required step, done at the municipality or online. Read more →
ApostilleApostilė
An international certification that legalises a document (e.g. your diploma) for use abroad. Not all countries use it — some need full consular legalisation. Read more →
Permanent residenceLeidimas nuolat gyventi
A long-term permit available after several years of legal residence; requires an A2 Lithuanian language exam and a basics-of-the-Constitution exam.
State feeValstybės rinkliava
An official government fee (e.g. for issuing a TRP) paid to the state — separate from any private agent's service fee.
Migration Information CentreRenkuosi Lietuvą
A free, official advisory service for newcomers (renkuosilietuva.lt, micenter.lt) — use it instead of paying private agents.

Money & tax

MMAMinimali mėnesinė alga
The minimum monthly wage — €1,153 gross in 2026. Many official thresholds (like proof of funds) are pegged to it and reset each January.
GPMGyventojų pajamų mokestis
Personal income tax, 20% on most employment income, deducted from your pay. Read more →
Sodra
The State Social Insurance Fund — collects social-insurance and health contributions from your salary. Read more →
VMIValstybinė mokesčių inspekcija
The State Tax Inspectorate — Lithuania's tax authority (vmi.lt).
NPDNeapmokestinamasis pajamų dydis
The tax-free income amount that reduces GPM on lower salaries, so low earners keep proportionally more.
PSDPrivalomasis sveikatos draudimas
Compulsory health insurance. Paid via Sodra when you work on a contract; otherwise non-EU students need private cover. Read more →
Individuali veikla
Registered individual (self-employed) activity — the route for student freelancing and side income. Read more →
IBAN
Your bank account number in international format (Lithuanian IBANs start with LT). Needed for salary, rent and refunds. Read more →
Pažyma
An official certificate or statement (of income, enrolment, residence, etc.) — you'll be asked for various pažymos.

Health

Family doctorŠeimos gydytojas
Your registered GP and first point of contact for non-emergency care. Read more →
PolyclinicPoliklinika
A local health centre where family doctors and many specialists are based.
PharmacyVaistinė
Where you buy medicine; pharmacists can advise on minor issues and over-the-counter remedies. Read more →
112
The single emergency number for ambulance, police and fire — free, works from any phone, English available. Read more →
AmbulanceGreitoji pagalba
Emergency medical service, reached via 112.
EHIC
European Health Insurance Card — lets EU/EEA students access state healthcare in Lithuania on the same terms as locals. Read more →
PrescriptionReceptas
Issued (usually electronically) by a doctor and collected at any pharmacy with your ID/personal code.

Study

LSPLietuvos studento pažymėjimas
The Lithuanian student card — proof of student status and the key to transport and other discounts. Read more →
ISIC
The international student card, recognised worldwide; in Lithuania it also unlocks the transport discount. Read more →
ECTS
European Credit Transfer System — the credit points your courses are worth; a full year is normally 60 ECTS.
OLAOnline Learning Agreement
The Erasmus document that lists the courses you'll take abroad and how they map back home. Read more →
MOIMedium of Instruction
A letter confirming your previous studies were taught in English — often accepted instead of IELTS/TOEFL. Read more →
Scholarship / stipendStipendija
Financial support from the state, an institution or a programme — can also count towards proof of funds. Read more →
Bachelor / MasterBakalauras / Magistras
The first- and second-cycle university degrees.
Dean's officeDekanatas
Your faculty's administrative office — for enrolment certificates, course issues and signatures.

Everyday & places

MunicipalitySavivaldybė
Your city/district government — handles residence declarations and many local services.
Eldership / wardSeniūnija
The smallest local administrative unit; sometimes where you handle address paperwork.
NotaryNotaras
A licensed official who certifies documents — needed for things like a sponsor's affidavit of support.
JUDU
Vilnius's public-transport brand and app — tickets, routes and the student travel pass. Read more →
Bolt
The Estonian ride-hailing, scooter and food-delivery app, widely used across Lithuania. Read more →
SupermarketsMaxima · IKI · Rimi · Lidl
The big grocery chains. Loyalty apps (e.g. Maxima's) cut prices noticeably. Read more →
Parcel lockerPaštomatas
Self-service lockers (Omniva, LP Express, DPD) where most online orders are delivered and collected.
Old TownSenamiestis
The historic centre — Vilnius's is a UNESCO World Heritage site and a hub of student life.
MarketTurgus
Open-air/covered markets (e.g. Kalvarijų, Halės) for cheap fresh produce.

Lithuanian phrases

Hello (informal)Labas
Casual hello. Use “Sveiki” for the polite/plural form. Read more →
Hello (formal)Sveiki
Polite or plural greeting — safe with strangers, staff and officials.
Thank youAčiū
Thank you. “Labai ačiū” means thank you very much.
Please / you're welcomePrašom
Doubles as “please” and “you're welcome / here you go”.
Yes / NoTaip / Ne
The basics — taip (yes), ne (no).
Sorry / excuse meAtsiprašau
Use to apologise or to get someone's attention.
GoodbyeViso gero
A polite goodbye; “Iki” is the casual “see you”.
How much is it?Kiek kainuoja?
Handy at markets and shops.
Do you speak English?Ar kalbate angliškai?
Most young people do, especially in cities.